No exact translation found for اختلافات الموضع
Math
Geology
Geography
Administration
Industry
Zoology
Literature
Translate French Arabic اختلافات الموضع
French
Arabic
related Results
- more ...
-
موضع {كَذَا}more ...
- more ...
-
secteur (n.)مَوْضِعُ {كَذَا}more ...
-
placer (n.)more ...
- more ...
-
place (n.)more ...
-
موضع {كَذَا}more ...
-
soupçonnable (adj.)more ...
- more ...
-
lieu (n.) , {math.}مَوْضِع {رياضيات}more ...
- more ...
- more ...
-
plâtrière (n.) , {geol.}مَوْضِعُ الجِبْس {جيولوجيا}more ...
-
accès (n.)more ...
-
ibidem (adv.)فِي الْمَوْضِع نِفْسه {مِنْ نَصّ}more ...
-
planque (n.)more ...
-
fente (n.)more ...
-
bar (n.)more ...
-
gorge (n.)more ...
-
bourbier (n.) , {geogr.}مَوْضِعُ الوَحْل {جغرافيا}more ...
-
coupe-gorge (n.) , {admin.}مَوْضِعُ الهَلاك {إدارة}more ...
-
chaufferie (n.) , {ind.}مَوْضِع الْمِرْجَل {في معمل أو سفينة بخارية}، {صناعة}more ...
-
chenil (n.) , {zool.}مَوْضِعُ الْكَلْبِ {الحيوان}more ...
-
cachette (n.)more ...
- more ...
-
cache (n.)more ...
- more ...
-
siège (n.)مَوْضِع ’ مَكْمَن {الْأَلَم ’ الدَّاء ’ إلخ}more ...
-
transposer (v.) , {lit.}غَيَّرَ مَوْضِع شَئ {أدب}more ...
Examples
-
C'est là que ça devient trouble. Lisez.هنا موضع الإختلاف.. إقرأيها
-
On se retrouve dans une situation compliquée, non ?وضعنا أنفسنا في موضع إختلاف هنا، أليس كذلك؟
-
b) Inculquer le respect des différences et en faire apprécier l'intérêt et favoriser la lutte contre la discrimination fondée sur la race, le sexe, la langue, la religion, les convictions politiques ou autres, l'origine nationale, ethnique ou sociale, l'état physique et mental, etc.;(ب) التشجيع على احترام الاختلافات ووضعها موضع التقدير وعلى مناهضة التمييز على أساس العِرق أو نوع الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل القومي أو الإثني أو الاجتماعي أو الحالة البدنية أو العقلية، وغير ذلك؛
-
Le bilan mitigé et parfois controversé de ces institutions, ainsi que le recul marqué de leur engagement en faveur des pays à revenu intermédiaire ont suscité des questions quant à leur rôle dans le monde en développement.وقد أثار سجلها المضطرب والذي كان موضع اختلاف أحيانا، بالإضافة إلى الانخفاض الحاد في عملها مع البلدان ذات الدخل المتوسط، أسئلة حول دورها في العالم النامي.
-
Du fait que les règles nationales relatives à la vente des marchandises peuvent présenter de profondes divergences d'optique et de conception, il importe d'éviter une interprétation de la Convention fondée sur les conceptions du système juridique du pays du for.نظرا لكون القواعد الوطنية الخاصة بقانون المبيعات موضع اختلاف شديد من حيث النهج والمفهوم، فمن المهم تجنّب أن يتأثّر تفسير الاتفاقية بالمفاهيم المستخدمة في النظام القانوني للبلد الذي توجد به المحكمة.
-
b) Inculquer le respect des différences et en faire apprécier l'intérêt et favoriser la lutte contre la discrimination fondée sur la race, le sexe, la langue, la religion, les convictions politiques ou autres, l'origine nationale, ethnique ou sociale, l'état physique et mental, et sur d'autres motifs;(ب) التشجيع على احترام الاختلافات ووضعها موضع التقدير وعلى مناهضة التمييز على أساس العِرق أو نوع الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل القومي أو الإثني أو الاجتماعي أو الحالة البدنية أو العقلية، أو على أسس أخرى؛